Плывут нал рекою туманы, густые туманы.
Плывут над рекою туманы и дождь каждый день моросит
Хранят они память о маме, всю память о маме,
Мне очень её не хватает и трудно без мамы мне жить.
Года потихоньку уходят, тихонько уходят.
Года потихоньку уходят, но маму никак не забыть.
Слова её в памяти бродят, всё в памяти бродят,
Учила следить за собою, людей уважать и любить.
Как часто я в снах маму вижу, я в снах маму вижу.
Как часто я в снах маму вижу, пытаюсь я с ней говорить.
О, если б могла своей маме поведать при жизни
О Том, Кто любовью своею меня учит правильно жить.
Плывут над рекою туманы, густые туманы.
Плывут над рекою туманы и дождь каждый день моросит.
Своей пеленою туманы, я верю, для мамы
Устелют дорогу на небо, туда, где есть вечная жизнь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?